翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ ベトナム語 / 1 Review / 2017/12/25 11:51:54

ep_ntt_thuy
ep_ntt_thuy 52 ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申しま...
英語

Hello you have 2 items for sale, are you open to offers, on there set Buy it now prices. One is this the other is the ◯◯ hoodie, Please advise and we can negotiate a bit.

日本語

こんにちは、2つの商品を販売しています。一つはこれで、 もう一つは◯◯パーカーです。アドバイスをして、少し交渉することができます。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/12/27 09:46:50

元の翻訳
こんにちは、2つの商品を販売しています。一つはこれで、 もう一つは◯◯パーカーです。アドバイスをして、少し交渉することができます。

修正後
こんにちは、あなたは2つの商品を販売しています。一つはこれで、 もう一つは◯◯パーカーです。お知らせいただければ、少し交渉することができます。

on there set Buy it now prices が訳抜けです

コメントを追加