Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/12/25 11:51:55

nobu225
nobu225 53 I've been working in IT industry for ...
英語

Hello you have 2 items for sale, are you open to offers, on there set Buy it now prices. One is this the other is the ◯◯ hoodie, Please advise and we can negotiate a bit.

日本語

こんにちは。あなたは2商品を売りに出しており、その商品への即買い価格でのオファーを待っています。1つはこれで、もう1つは○○パーカーです。アドバイス頂き、少し交渉したいです。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/12/26 21:27:19

元の翻訳
こんにちは。あなたは2商品を売りに出しており、その商品への即買い価格でのオファーを待っています。1つはこれで、もう1つは○○パーカーです。アドバイス頂き、少し交渉したいです。

修正後
こんにちは。あなたは2つの商品を売りに出しており、その商品への即買い価格でのオファーを待っています。1つはこれで、もう1つは○○パーカーです。アドバイス頂き、少し交渉したいです。

コメントを追加