翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/12/10 15:12:16
日本語
商品に多大な興味を持っていただきありがとうございます。
現在、航空便以外での発送可能業者を探しています。
見つかったら船便輸送でも構いませんか?
そうなるとかなりの日数がかかると思われます。
良ければ船便で対応します。
日数かかりすぎだと思われましたら、やはりキャンセルでの対応にさせていただきます。
ご理解よろしくお願いいたします。
英語
Thank you for your huge interest in the product.
At present we are looking for a merchant who can ship other than by airmail.
Once we find him would you mind shipment by sea mail?
I think it will take quite many days if that were to happen.
If it's okay with you, we can accomodate you with sea mail.
If you think it will take too many days allow us to cancel the order.
Thank you for understanding.