翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/11/27 18:54:20

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

私は過去に10回以上アメリカに品物を発送したことがあるがこのようなケースは初めてです。
EMSだと遅くても一週間でアメリカに届きます。今回の件はとても不思議です。
幸いにも私は商品に同等の価格の保険をかけてます。あなたはそれを受け取るべきです!
でも商品は私の元には戻ってきません。とても悲しいです。
とにかく私はあなたがそれを受け取ることを祈ります!

英語

I have sent packages to America more than 10 times in the past but this is the first time such a case happened.
If it's EMS, even though it's fast, it reaches America in 1 week. This matter is very puzzling.
Luckily I placed insurance on the merchandise the same as its value. You should have received that!
However the package hasn't been returned to me. This is so sad.
In the meantime, I pray that you will receive it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません