翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/11/10 14:37:50

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

クレジットカード会社に問い合わせした所、
海外利用なのでセキュリティでロックがかかり決済が出来なかったようです。

現在はロックを解除してもらったので決済出来るはずです。
再度決済をおためしください。

お手数おかけ致しますが決済か出来たかどうか改めてご連絡頂けると幸いです。
いつもサポートしてくれてありがとうございます。

英語

I made an inquiry to the credit card company and I was told that the card was locked due to the security reason since it was used overseas.

Now I have had it unlocked, so the settlement should be successful.
Can you please try settlement again?

I am really sorry for bothering you, but I would appreciate if you can tell me whether you could make settlement successfully or not.
I appreciate your continued sincere support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません