Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2017/10/29 10:13:31

reikokobinata
reikokobinata 51 I am a housewife with an experience o...
英語

We reviewed your account and determined that you may no longer sell on Amazon.com or Amazon.ca. Your listings have been removed from our site. This decision is due in part because we were unable to verify information related to your seller account, including information related to your selling history and listings.

日本語


貴方のアカウントをお調べした結果、貴方は今後Amazon.com 及び
Amazon.ca での販売ができないものと決定しました。貴方のリステイングはサイトから削除されました。
この決定の根拠は貴方の販売アカウント(貴方の販売履歴とリステイング)に関する情報の信ぴょう性が疑わしいと判断されたからです。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/11/02 22:12:59

元の翻訳

貴方のアカウントをお調べした結果、貴方は今後Amazon.com 及び
Amazon.ca での販売ができないものと決定しました。貴方のリステイングはサイトから削除されました。
この決定の根拠は貴方の販売アカウント(貴方の販売履歴とリステイング)に関する情報の信ぴょう性が疑わしいと判断されたからです。

修正後
貴方のアカウントをお調べした結果、貴方は今後Amazon.com及びAmazon.caでの販売ができないものと決定しました。貴方の出品サイトから削除されました。
この決定の根拠は貴方の販売アカウント(貴方の販売履歴と出品)に関する情報の信ぴょう性が疑わしいと判断されたからです。

不自然な場所で改行されていました

コメントを追加