Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/25 11:14:19

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

この度は弊社の商品LIHIT LAB Pen CaseとZebra Mildliner highlighter penのセットをご購入いただきまして
誠に有難うございます。その後使い心地は如何でしょうか?
ご購入頂きましたお客様の中でこの商品が贋物の疑いがあるとアマゾンに報告をした方がいらっしゃいます。
この度はご不快を与えまして申し訳ございません。詳しく状況を教えて頂きたいと思いますのでお心当たりのある方は
お手数ですがご返信をお願い致します。何卒宜しくお願いいたします。

英語

Thank you very much for purchasing our item, the set of LIHIT LAB Pen Case and Zebra Mildliner highlighter pen, at our shop this time. After that, how do you feel the items?
Someone among the customers who purchased this item had reported that it is an imitation to Amazon.
I am really sorry for having given you a lot of discomfort. Since we would like to know the details, if you have any comments on that, I am sorry for bothering you, but I would like you to reply to me. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません