翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/09/21 22:43:53
日本語
ご連絡をありがとうございます。
申し訳ありませんが、間違って2回申し込んでしまいました。
$97のコースを申し込んだ時、メールが届かなかったので、
$147のコースの方も申し込んでしまいました。
その後、$97の方のメールが届いてログインできました。
そちらのアカウントでコースを受講しています。
$147の方はメールが届かなかったので、受講しておりません。
大変お手数ですが$147の方はキャンセルをお願いいたします。
素敵な講座を本当にありがとうございます。
どうぞよろしくお願いいたします。
英語
Thanks for your contact.
I'm sorry, I applied twice by mistake.
When I applied for $97 course, I did not receive an email so I applied for $147 course as well.
After that, I received an email for $97 and was able to log in.
I take the course with that account.
I did not receive an email for $147, so I am not taking the course.
I'm afraid to take your time but please cancel $147.
I really appreciate the wonderful course.
Thank you in advance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
通信講座を間違って2回申し込んだため、取り消し依頼のメールです。