翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/09/16 14:13:39

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
日本語

連絡ありがとうございます
まず安心してください
ニュージャージーにある私たちの倉庫は
ハリケーンの被害はなく無事でした
おそらく宅配荷物の混雑による遅れだと思います
こちらでもあなたの荷物の追跡調査いたしますので
しばらくお待ちください

英語

Thank you for contacting me.
First of all, please rest assured.
The warehouse we have in New Jersey is intact without any damage by the hurricane.
We believe the delay is due to some congestion by the delivery service.
We will tack down the shipment from our side so please wait for a while.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません