Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/09/11 23:34:53

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

Well i didnt see in none of the picture you have post but uf you say it does is authentic

日本語

ええと、あなたが投稿した写真にはどれにも写っていなかったのですが、あなたがおっしゃるのならそれは本物ですね。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/09/13 11:39:58

うまく訳されています。ufはifですね

コメントを追加