Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/08/28 21:32:41

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

今までカラーをシルバーで出品していた出品者は、全員ライトブルーを送ってきました。
そのため私はあなたにカラーがシルバーであることを確認しました。
私はライトブルーは必要ありません。
どうかシルバーを送ってください。
宜しくお願い致します。

英語

All of the sellers who have listed their items which were in silver color have sent the items in light blue to me.
Therefor I confirmed you that the color is really silver.
I no not need the light blue item.
Please make sure to send the silver item to me.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません