Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/08/28 21:31:44

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

今までカラーをシルバーで出品していた出品者は、全員ライトブルーを送ってきました。
そのため私はあなたにカラーがシルバーであることを確認しました。
私はライトブルーは必要ありません。
どうかシルバーを送ってください。
宜しくお願い致します。

英語

The exhibitor that until now has been displaying the color silver sent everything in light blue.
That is why I confirmed with you that the color is silver.
I do not need the light blue color.
Please send the silver color somehow.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません