Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/07/07 22:23:44

hightide1226
hightide1226 50 普段は、記事ライティング(日本語)や紙面の編集・レイアウトをしています。 ...
日本語

こんにちは。

何度もメールを送ってしまい申し訳ございません。

先日メールで注文したボールプール
の見積書を送っていただけますか?
注文内容は下記のとおりです。
また、支払い方法を教えてください。

ラウンド型のボールプール(サイズ90×30)。
プールの色はライトピンク。
ボールの色はグレイとホワイトとライトピンク。
このセットを1セット注文したいです。

宜しくお願い致します。

英語

Hello.

I'm sorry for sending you email again.

Have you sent me a quatation of ball pool that I have orderd?
The orderd item is as follows.
And also please let me know the payment method.

A round ball pool (size 90×30)
Color of pool is light pink.
Color of balls are grey,white and light pink.
I would like to order this one set.

I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願い致します。