翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/07/07 22:09:14
日本語
こんにちは。
何度もメールを送ってしまい申し訳ございません。
先日メールで注文したボールプール
の見積書を送っていただけますか?
注文内容は下記のとおりです。
また、支払い方法を教えてください。
ラウンド型のボールプール(サイズ90×30)。
プールの色はライトピンク。
ボールの色はグレイとホワイトとライトピンク。
このセットを1セット注文したいです。
宜しくお願い致します。
英語
Hello.
I am sorry for sending a lot of e-mail articles to you many times.
Can you please send the quotation for the ball pool which I ordered by mail the other day?
The order contents are as follow.
Also please tell me how I should make payment.
A round ball pool (size: 90x30)
The color of the pool is light pink.
The colors of the balls are grey, white and light pink.
I would like to order for one piece of this set.
Thank you in advance.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
宜しくお願い致します。