翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2017/06/30 18:23:11
英語
I do not think having completely understood.
When we will receive Jal’s sample order?
It is clear that once you’ll get the samples you will show to Jal but for doing that I need to know which are samples Jal is interesting in….
日本語
完全には理解できていないです。
Jalさんのサンプルオーダーはいつされるのでしょうか?
貴方がサンプルを受け取ったらJalさんに見せることは理解していますが、そのためには私はJalさんがどのサンプルに興味があるのか知らないといけないのです。
レビュー ( 1 )
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2017/07/04 15:29:40
元の翻訳
完全には理解できていないです。
Jalさんのサンプルオーダーはいつされるのでしょうか?
貴方がサンプルを受け取ったらJalさんに見せることは理解していますが、そのためには私はJalさんがどのサンプルに興味があるのか知らないといけないのです。
修正後
私は、完全にわかっているとは考えません。
↵
我々はいつ、Jalのサンプル注文を受け取りますか?
↵
一旦サンプルを得るなら、あなたがそうすることがなければ、どちらがJalが興味をもっているサンプルであるか私が知る必要があることを、あなたがJalに示すことになります。