翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/30 17:44:44

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

~~~ 様
いつも大変お世話になっております。
〇〇〇と申します。
△△△様からご紹介いただき、メールさせていただきました。
私は現在日本の東京に在住しておりまして
前職はシンガポールのシャングリラホテル内にありました
レストラン×××の東京店の支配人をしておりました。

シンガポールで飲食店のマネージャーの職を探しています。
御社の求人条件を教えてください。

近日中に職務経歴書をお送りいたします。




英語

Dear xx,
Thank you for your continued support, this is 〇〇〇.
I referred to △△△ to reach you.
Currently I live in Tokyo, Japan, and my previous career was at the restaurant called xxx inside Shangri-la Hotel of Singapore as a Tokyo branch manager.

For now I am seeking for a managerial position at dining establishments in Singapore.
Please advise your recruiting conditions.

I will be sending my cv within the next few days.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません