Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/30 17:44:50

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

~~~ 様
いつも大変お世話になっております。
〇〇〇と申します。
△△△様からご紹介いただき、メールさせていただきました。
私は現在日本の東京に在住しておりまして
前職はシンガポールのシャングリラホテル内にありました
レストラン×××の東京店の支配人をしておりました。

シンガポールで飲食店のマネージャーの職を探しています。
御社の求人条件を教えてください。

近日中に職務経歴書をお送りいたします。




英語

Dear ~~~
I always thank you for your sincere support.
My name is 〇〇〇.
Mr. △△△ introduced you to me, so I am sending this e-mail to you.
Currently I live in Tokyo, Japan.
I was working for the restaurant xxx as a manager of the Tokyo branch which located in Shangri-la Hotel in Singapore.

I am looking for a manager position in a restaurant in Singapore.
Can you please tell me the terms and the conditions of your company.

I am going to send my manuscript of professional activities in near future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません