Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/30 17:01:57

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

薬品や食品など、研究所の研究者への営業です。医療系ではなくバイオ系といったところです。
ありがたいことに明々後日の7月3日(月)からの出社してほしいということでした。
先方社長が私との出会いをとても喜んでくれていたので、わたしとしてもこれまでの経験を発揮して採用頂いた恩返しをしていこうと思っています。
社長はこの先、医療機器のディストリビューターの立ち上げも興味を持っているようなのでかなりやりがいをもって仕事に向き合えそうです。

英語

The position is the sales to serve for researchers at a lab of medicines and foods. It is more like a bio-related than medical.
I am thankful that they asked me to start working from Monday July 3 in three days.
The president of the hiring company really appreciated our encounter, so I am planning to return the favour by making the most of my past experiences.
The president seems interested in starting up a distributor for medical devices, so I can tell this job is going to be worth trying with much satisfaction.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イギリス英語でお願いします。