Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/30 17:01:44

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

薬品や食品など、研究所の研究者への営業です。医療系ではなくバイオ系といったところです。
ありがたいことに明々後日の7月3日(月)からの出社してほしいということでした。
先方社長が私との出会いをとても喜んでくれていたので、わたしとしてもこれまでの経験を発揮して採用頂いた恩返しをしていこうと思っています。
社長はこの先、医療機器のディストリビューターの立ち上げも興味を持っているようなのでかなりやりがいをもって仕事に向き合えそうです。

英語

It is marketing of drug and food to researchers in research institute.
It is not a medical institution but a biological institution.
I am lucky that they want me to start working there from July 3rd Monday, 3 days from today.
As they are very happy about the meeting of the president and I, I will return this kindness of being employed by using my experience so far.
The president appears to be interested in establishing distributor of medical equipment in the future.
I think that I can work there with satisfaction.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イギリス英語でお願いします。