翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2017/06/29 20:53:25

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

ご期待に添えるようなサービスが出来なくて申し訳ありません。
キャンセル了解いたしました。このメールの後返金いたしますのでご確認下さい。

英語

I apologize that I am unable to perform the service that you expected.
I understand about the cancellation. I will refund you after this email so please confirm it.

レビュー ( 1 )

bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
bluejeans71はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/06/30 00:11:08

This translation is excellent.

コメントを追加