Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2017/06/26 15:48:52

eveychua
eveychua 54 Did intepretation and translation for...
日本語

こんにちは先日注文した○○ですがもう一つ在庫がありますか?
もしくは別のカラーがあったら教えてください

それでは○○を注文します。
paypalのinvoiceを送ってください。

こんにちは
今日2つの商品を注文しましたが
決済の時にエラーが出ます。

至急対応してもらえますか?

英語

Hi,
Is there one more stock for the ○○ that I have ordered the other day?
Please let me know if there are other colors.

Then, I will order ○○.
Please send the paypal invoice.

Hi,
I have ordered 2 products today, but there was an error during payment.
Could you respond to this immediately?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません