翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/23 21:51:22
商品を受け取りました。ありがとう。
商品AをAndroidでアップデートする手順を教えてください。
マニュアルの電子データとAのロゴ画像をいただけますか?
いくつか質問させてください。
提示いただいた商品価格は、送料込みの価格でしょうか?
もっと大量に注文した場合、値引きは可能でしょうか?
商品はどこから発送されますか?
もし次の月曜日に注文した場合、日本まで何日で届きますか?
支払い方法はなにがありますか?
Paypalでの支払いを希望します。
I received the item. Thank you very much.
Please tell me how to update the item A on Android.
Can you please send me the electrical data and the logo image picture of A in the manual?
Please let me ask several questions.
Does the price you presented include the shipping fee?
If we place a bulk order for more, can you discount?
Where are the items going to be shipped?
If I order next Monday, how many days will it take for the item to be delivered to Japan?
What payment method do you accept?
I would like to make payment by PayPal.