Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/06/23 01:47:27

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

他の色で今送ることが出来るitemはありません。
先にお送りしたしたitemと同じものをお送りいたします。
よろしくお願いいたします。

英語

There are no items in other colors which I can send to you now.
I will send the same item as the one which I sent to you last time.
Thank you very much.

レビュー ( 1 )

surgeon 53  米国での在住経験もあり、英文の医学論文等を原文で参照または英文で執筆、そ...
surgeonはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/06/25 11:32:50

的確な翻訳、お疲れさまでした。

コメントを追加