翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/06/15 12:23:22
Hello, I was returning an item I ordered because the chair in the product did not match the picture displayed when purchasing it. I wanted the figure with a green chair but received one with a red chair. I've attached pictures of the product. Do you actually have the product with the green chair?
こんにちは。注文した商品を返却しています。その理由は、この商品の椅子は購入した時掲載されていた写真と異なるからです。緑の椅子がついたのを欲しかったのですが、受け取った品は赤い椅子がついていました。受け取った商品の写真を添付しました。緑の椅子が付いた商品をお持ちですか。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
こんにちは。注文した商品を返却しています。その理由は、この商品の椅子は購入した時掲載されていた写真と異なるからです。緑の椅子がついたのを欲しかったのですが、受け取った品は赤い椅子がついていました。受け取った商品の写真を添付しました。緑の椅子が付いた商品をお持ちですか。
修正後
こんにちは、↵↵
製品に付属の椅子が購入時に表示されていた写真と異なりましたので、注文した商品を返品するところでした。緑の椅子のついたフィギュアが欲しかったのですが、受け取った品には赤い椅子が付いていました。商品の画像を添付しました。緑の椅子が付いた商品をお持ちですか?