Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。商品に含まれる椅子が、購入したときに展示されていた写真のものと合致しないので商品を返品させて頂きます。私は緑色の椅子と一緒のフィギュアが欲しか...
翻訳依頼文
Hello, I was returning an item I ordered because the chair in the product did not match the picture displayed when purchasing it. I wanted the figure with a green chair but received one with a red chair. I've attached pictures of the product. Do you actually have the product with the green chair?
yassan
さんによる翻訳
こんにちは。注文した商品を返品します。製品に付属の椅子が購入時の画像に表示されていた物と違います。私が注文したのは緑の椅子が付属したフィギュアですが、届いたのは赤い椅子が付いた物でした。商品の画像を添付しておきます。緑の椅子付きの商品はありますか。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 297文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 669円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
yassan
Standard
現在、翻訳者として身を立てようと勉強中です。
大学での専攻は建築でしたが、英文の契約書、会計報告書などは読解できます。
大学での専攻は建築でしたが、英文の契約書、会計報告書などは読解できます。