Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/06/06 00:32:10

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

I see a credit card payment attached... Do you have the actually purchase order # you want us to bill you under?

We can just use the date as you PO# if you would like?

日本語

添付したクレジットカードの支払いをこちらは確認しております。お客様は当社に請求に実際に使って欲しい購入申し込み番号をお持ちですか?

もしご希望であれば、日付を購入申し込み番号として使うことも出来ますがいかがでしょうか?

レビュー ( 1 )

ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/06/07 06:12:03

読みやすく素晴らしいと思います。

コメントを追加