Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/01 21:12:35

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

返信が遅れすいません。

商品は既に送っておりますので、返金のキャンセルを取り消してもらえますか?

英語

I am sorry for my late reply.

Since I have already shipped the item to you, can you please cancel your request for the refund?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません