翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/06/01 21:12:35
日本語
返信が遅れすいません。
商品は既に送っておりますので、返金のキャンセルを取り消してもらえますか?
英語
I am sorry for my late reply.
Since I have already shipped the item to you, can you please cancel your request for the refund?