翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/19 12:44:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

はい、トータル90セットでお願いします。
インボイスをお願いします。(添付の分の43ドルを引いてくださいね!)

Advancedバージョンは、ドックが新しくなったものでしょうか?
まだ日本では充電式のものの不良や返品は一件もありませんが・・・
Advancedのものがドックが改良されたものでしたら、次のオーダーで購入したいですね。


米国の購入アカウントをもっていますので、レビューをお書きできますよ。


一つアマゾン販売で良いコツがありますのでお教えします。


英語

Yes, please arrange total 90 sets.
Please send invoice. (Please deduct $43 as attached!)

Does advanced version has updated dock?
There is no failure ore return for chargeable on in Japan yet...
If advanced version has improved dock, I'd like to order it next time.

I have purchase account in US, so I can write reviews.

There is one good hint to sell in Amazon, so I'd like to let you know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません