Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/19 12:46:27

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

はい、トータル90セットでお願いします。
インボイスをお願いします。(添付の分の43ドルを引いてくださいね!)

Advancedバージョンは、ドックが新しくなったものでしょうか?
まだ日本では充電式のものの不良や返品は一件もありませんが・・・
Advancedのものがドックが改良されたものでしたら、次のオーダーで購入したいですね。


米国の購入アカウントをもっていますので、レビューをお書きできますよ。


一つアマゾン販売で良いコツがありますのでお教えします。


英語

Yes. I would like total 90 sets.
Please send us invoice. (Please take off $43 of the attached portion.)

Is the advanced version new dock one?
There is no defect reported for rechargeable in Japan.
If advanced ones are improved, I would like to order next time.

As I have an American purchaser's account, I can write a review.

I will let you know as I found a key to sell on Amazon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません