翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/11 09:50:50
日本語
私は商品の受け取りを業者に委託しています。
そのため追跡番号がないとたとえ商品を受け取っていたとしても、私の商品として認識されません。
だから私の商品として照合するために商品Aの追跡番号を教えてください。
宜しくお願い致します。
英語
I entrust the receipt of the items to an agency.
Therefore, the item is not identified as mine even if the agency receives it unless the tracking number is available.
So, please tell me the tracking number to refer it to my item.
Thank you in advance.