翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/09 13:18:48
日本語
テレビドラマから商品Aの貸し出し依頼がきているのですが、その件で相談があります。
悪役が武器として商品Aを使用するようなのですが、この使い方でテレビ出演しても大丈夫ですか?
商品Bはまだ販売できていません。
商品Bの写真やスペックがあれば送ってもらえますか。
商品Cと商品Dの代金は今日振り込みました。
英語
A certain TV drama has requested me to lend the item A to them, but I would like to discuss this with you.
It seems the villain is going to use the item A. Do you mind if the item A is used in that way in the TV program by the villain?
We have not been able to sell item B yet.
If you have any picture or the specification of item B, can you please send them to me?
I transferred the money for the item price of the item C and D today.