翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/03 22:56:35

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

わかりました。
では発送予定を教えてください。
もう1ヶ月待っていますので
又新たに商品を待つとなりますと
かなりの待たなければいけないのは困ります!
早急に到着するように発送してください。
お願いします。

英語

I understood.
Please tell me the delivery method, then.
As I have been waiting for the item for a month, I would be quiet troubled if I need to wait for the item for a longer time additionally!
Please ship the item so that it would arrive to me as soon as possible.
I appreciate your support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません