翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/03 22:55:19

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

わかりました。
では発送予定を教えてください。
もう1ヶ月待っていますので
又新たに商品を待つとなりますと
かなりの待たなければいけないのは困ります!
早急に到着するように発送してください。
お願いします。

英語

I understand.
Then tell me your shipping schedule.
I have been waiting for it for a month, so I will be in trouble if I have to wait the arrival of the items again!
Please ship them out so that they will arrive promptly.
I do ask for your collaboration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません