翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/28 10:01:04
Hi, Many thanks for your message -
Please let me know if we refunded your account that you paid with,
with £50.00 GBP (Sorry i don't know what that translates to currency wise)
would this be acceptable with yourself?
If so, i can arrange for refund to be made tomorrow for you
I hope this helps
Kind Regards
こんにちは。メッセージを頂き誠に有難うございます。
当社からあなたのアカウントへあなたがお支払いになった金額がもう返金されたかどうかお知らせいただけますか?
金額は £50.00 GBPです。(恐縮ですが、換算するとどんな金額になるかわかりません)
この金額でご了承いただけますでしょうか?
もし返金がまだで、これで宜しければ、明日、あなたに返金させて頂きます。
お役に立てると良いのですが。
よろしくお願いたします。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
こんにちは。メッセージを頂き誠に有難うございます。
当社からあなたのアカウントへあなたがお支払いになった金額がもう返金されたかどうかお知らせいただけますか?
金額は £50.00 GBPです。(恐縮ですが、換算するとどんな金額になるかわかりません)
この金額でご了承いただけますでしょうか?
もし返金がまだで、これで宜しければ、明日、あなたに返金させて頂きます。
お役に立てると良いのですが。
よろしくお願いたします。
修正後
こんにちは。メッセージを頂き誠に有難うございます。
当社からあなたのアカウントへ、お支払いになられた金額がもう返金されたかどうかお知らせいただけますか?
金額は50.00英ポンドです(恐縮ですが、換算するとどんな金額になるかわかりません)
この金額でご了承いただけますでしょうか?
もし返金がまだで、これで宜しければ、明日、あなたに返金させて頂きます。
お役に立てると良いのですが。
よろしくお願いたします。
うまく訳されています