Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/20 09:45:35

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

単なるマイナーチェンジなんてことは無く。
〇〇〇の中でもかなり楽しめる商品かと思います。

英語

It's not just simply a minor change.
I think you can really enjoy it among 〇〇〇.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません