翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/15 00:45:09
日本語
こんにちは
私は、日本に住んで居ます。
私の契約している転送会社に、あなたの商品が届きました。
あなたの言う通り間違った商品でした。
私の購入した商品は何処に有りますか?
間違った商品は、送り返しますので発送先を教えてください。
発送後に送料と追跡番号をお知らせします。
宜しくお願い致します。
英語
Hello,
I live in Japan.
Your product reached the forwarder contracting with me.
It was a wrong product as you had said.
Where is the product that I purchased?
I will send it back, so please tell me the forwarding address.
I will inform you of the postage and the tracking number after shipping it.
Thanking you in advance,