Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/14 15:12:41

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

That's fine, can you please put the description of the cameras and resend the request?

日本語

それで結構です。カメラに関する記述を入れて、リクエストを再送信して頂けますか?

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/04/16 04:16:36

元の翻訳
それで結構です。カメラに関する記述を入れて、リクエストを再送信して頂けますか?

修正後
それで結構です。カメラの説明書を入れて、要望を再送信して頂けますか?

コメントを追加