Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/14 09:32:39

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

私はこの商品を2個買いました。
入庫した商品のインボイスには2個と書いてあります。
しかし、入庫記録には1個と記録されています。
入庫した商品の写真を見ましたが個数の確認ができません。
お手数ですが、個数が本当に1個なのかどうか確認していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。

英語

I bought two pieces of this item.
The invoice of the items delivered has the description "2 pieces."
However, the description of the delivery record is "1 piece."
I looked at the picture of the items delivered, but I could not confirm the number of the items.
I am sorry for bothering you, but can you please confirm whether it is really on piece or not?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません