翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2017/04/08 18:27:22
日本語
私は英語で2つ質問をしました。
一つは、日本へ発送してくれますか?
二つ目は、日本への送料(lettre recommandée)を教えて下さい。
あなたからの「日本への発送OK」と返事がきたので、私は入札にベストを尽くします。と返しました。
私は送料を知りたいです。
宜しくお願いします。
英語
I had 2 questions in English.
First, can you ship to Japan?
Second, please let me know the shipping fee (lettre recommandée) to Japan.
I got a reply from you that "shipping to Japan is OK" so I replied "I will do my best to win the auction."
I'd like to know the shipping fee.
Hoping for your kind regard.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
この後、フランス語への翻訳を依頼予定です。