翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/06 21:30:46
英語
Please avoid sending in card details to us, due to data protection we have had to remove these emails from our system and as such we are missing some of the correspondence from yourself.
I hope this answers your query for the time being, we look forward to hearing from you so that we are able to resolve this.
日本語
カード情報は送らないでください、データ保護のためこれらのメールは弊社システムから削除されており、あなたからの連絡内容が消えているものがございます。
とりいそぎお問い合わせ内容への回答とさせていただきます。この件を解決できるよう、ご連絡お待ちしております。
レビュー ( 1 )
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2017/04/10 10:13:13
読みやすく素晴らしいと思います。