Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 2 Reviews / 2017/04/03 22:26:08

gonmigonmi
gonmigonmi 44 ゴンザレズ・ミチェル 物事を決めるに際しては、簡単に決める人もいれ...
英語

Hi I wanted make sure
Before I buy this package is for 6 bottles lipozene pluse bottle 60 caps meta and protein bottle

日本語

こんにちは!
このパッケージを買う前に、リポジーンの6本、メタ60個のキャップ、そしてタンパク質瓶が含んでいますか。

レビュー ( 2 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/04/04 22:05:45

元の翻訳
こんにちは!
このパッケージを買う前に、リポジーン6本、メタ60個のキャップ、そしてタンパク質瓶含んでいますか。

修正後
こんにちは!
このパッケージを買う前に確認したいのですが、リポジーン6本、60個のメタキャップ、そしてタンパク質含んでいますか。

少し抜けていたので追加しました

コメントを追加
ueharamasashi 53 はじめまして。 金融・経済を専門に 日英・英日の翻訳をしています。 ...
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/04/05 09:36:33

元の翻訳
こんにちは!
このパッケージを買う前に、リポジーンの6本、メタ60個のキャップ、そしてタンパク質瓶が含んでいますか。

修正後
こんにちは!
このパッケージを買う前に確認させて頂きたいのですが、リポジーンの6本、メタ60個のキャップ、そしてタンパク質瓶が含んでいますか。

コメントを追加