Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/29 07:42:47

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

お買上げありがとうございます。
それでは、3点すべてのお支払を先に済ませていただけますか。
その後、paypalから10ドル返金させていただきます。
これから出かけなければならないため、返金作業は日本時間の夜遅くになってしまうかもしれません。
すみませんがご了承ください。

では、よろしくお願いします。

英語

Thank you for your purchase.
Then would you pay for the three items first?
We will refund you 10 USD via PayPal.
As I have to go out for an errand, I may be refunding you late at night in Japan time.
I hope you will be understanding that.


では、よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません