翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/23 17:06:43

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

初めまして、日本在住の城内 練(きうち れん)と申します。

そちらのショップを何度か利用させていただいております。

いつもありがとうございます。

以前購入したNIKE HYB FZ HOOD BLK  
SIZE XL

CODE 5

ITEM NO 107269
こちらの商品ですが、ファスナーについている紐がとれてしまったので新品に交換していただくことは可能でしょうか?


手元に領収書とRETURNS LABELがあります。

お忙しい中、申し訳ございませんがご返信お願い致します。

城内 練

英語

Greetings,
My name is Ren Kiuchi and I live in Japan.
I have had business transactions with your shop for several occasions.
I appreciate your continued support.

I have a question regarding NIKE HYB FZ HOOD BLK SIZE XL CODE 5 with ITEM NO 107296.
May I have the item replaced with a new one as the lace attached to the fastner is removed?

I have the copy of the receipt and the returns label.
Please kindly get back to me.
Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません