Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/23 17:07:09

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

初めまして、日本在住の城内 練(きうち れん)と申します。

そちらのショップを何度か利用させていただいております。

いつもありがとうございます。

以前購入したNIKE HYB FZ HOOD BLK  
SIZE XL

CODE 5

ITEM NO 107269
こちらの商品ですが、ファスナーについている紐がとれてしまったので新品に交換していただくことは可能でしょうか?


手元に領収書とRETURNS LABELがあります。

お忙しい中、申し訳ございませんがご返信お願い致します。

城内 練

英語

Nice to meet you. My name is Ren Kiuchi who live in Japan.

I have made shopping at your shop several times.

I appreciate your continued support.

Regarding the items which I bought before,
NIKE HYB FZ HOOD BLK  
SIZE XL

CODE 5

ITEM NO 107269
As the string attached to the zipper has come out, so would it be possible for you to replace it with a brand-new item?

I have the receipt and the RETURN LABEL with me now.

I am sorry for bothering you despite that you are busy, but I appreciate if you can reply to me.

Regards.
Ren Kiuchi

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません