翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/03/23 01:28:11
英語
Dear
sorry for my later reply!
At the moment we don't have VIP discount program!
i don't find your historical orders with this adress mail!
have you ordered in our website?
Best regards
Bob M.
Service clientèle
日本語
こんにちは。
返信が遅くなりすみません。
現時点では、当社ではVIP割引プログラムはございません!
この住所に対する注文履歴を見つけることができませんでした。
お客様はこれまでに当社のウェブサイトで発注されたことがございますか?
よろしくお願いたします。
ボブ M。
サービス担当
レビュー ( 1 )
ueharamasashiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2017/03/24 09:10:16
元の翻訳
こんにちは。
返信が遅くなりすみません。
現時点では、当社ではVIP割引プログラムはございません!
この住所に対する注文履歴を見つけることができませんでした。
お客様はこれまでに当社のウェブサイトで発注されたことがございますか?
よろしくお願いたします。
ボブ M。
サービス担当
修正後
こんにちは。
返信が遅くなりすみません。
現時点では、当社ではVIP割引プログラムはございません!
このアドレスに対する注文履歴を見つけることができませんでした。
お客様はこれまでに当社のウェブサイトでご注文されたことがございますか?
よろしくお願いたします。
ボブ M。
サービス担当