翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/17 11:02:06

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ご無沙汰しております。
昨年末お話しさせていただいた商材のことで、もう少し詳細なお話しができればと思っております。
4月5日からの日本の展示会には参加しますか?
こちらに参加されるようでしたら、是非東京でお会いできればと思います。
ご返信お待ちしております。

英語

It has been a long while since I met you last time.
Regarding the merchandise which I talked about last year, I would like to tell you more details about it.
Are you going to participate in the exhibition in Japan starting on April 5th?
If you are participating in it, I would like to see you in Tokyo.
I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません