Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/12 18:44:41

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

烏賊御膳
玄海御膳
玄海三昧
からつ御膳
烏賊活造り御膳
宴会メニュー
からつ会席(並)
からつ会席(上)
からつ会席(特)
季節の小鉢
刺身3点盛
煮魚
下足天
茶碗蒸し
唐津産コシヒカリ
香の物
椀物
デザート
烏賊焼売
茶そば
刺身5点盛
蓋物
揚物
ポークせいろ蒸し
鯛造り
ローストビーフと地野菜
和牛ステーキ

英語

Cuttlefish set meal
Genkai set meal
Full Genkai dishes
Karatsu set meal
Fresh cuttlefish sashimi set meal
Banquet menu
Karatsu banquet dinner (regular)
Karatsu banquet dinner (superior)
Karatsu banquet dinner (special)
Small bowl of the season
Three kinds of sashimi
Boiled fish
Squid's legs tempura
Chawanmushi custard steamed in a cup
Koshihikari from Karatsu
Pickles
Wanmono Japanese broth
Dessert
Cuttlefish siomai
Cha soba noodle
Five kinds of sashimi
Earthenware dish or bowl
Deep-fried dish
Pork steamed in bamboo steamer
Sea bream sashimi
Roast beef and local vegetables
Japanese beef steak

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ホテルのレストランで使用するメニュー内容です。
固めの翻訳をお願いします。