翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/08 11:07:29
日本語
同じデザインの物が無いのはとても残念ですが、無いのなら到着品で我慢します。
しかし、デザインに相違があるため、あなたの誠意として提案を受け入れます。
50%を返金して下さい。連絡をお待ちしています。
英語
I am really sorry that the same design is not available, but I will put up with the thing to be delivered then.
However, as the design is different, I will accept your offer as your good faith.
Please issue a refund for 50% of the item price. I look forward to your reply.