翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2017/03/08 09:07:23
日本語
先ほど入金しました。2〜3日留守にします。また連絡しますのでそれまで発送を待って頂けますか?
ドイツ語
Gerade vorhin habe ich den Betrag eingezahlt. Zwei bis drei Tage werde ich jedoch abwesend sein. Darf ich Sie deshalb bitten, mir den Artikel erst dann zu versenden, wenn Sie von mir wieder Bescheid bekommen?