Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/04 02:03:02

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

今日中に弊社から承認に関する回答をすることは難しい。
来週月曜日に私の上司、弊社の弁護士と相談の上、別途回答をすることとさせてください。

英語

It would be difficult for us to comment regarding the approval by the end of today.
Please let me talk with my boss and our attorney next Monday, and reply to you separately after that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません